DE CUALQUIER MANERA
ΈΤΣΙ ΚΙ ΑΛΛΙΩΣ
Έτσι
κι αλλιώς να επιστρέψω δεν μπορώ
De cualquier manera no puedo volver
σ’ ένα παράδεισο
που μ’ έδιωξε και να `μαι
a un paraíso que me expulsó y ahora heme
aquí
βρίσκομαι χάνομαι
απελπίζομαι επιζώ
me encuentro, me pierdo, me desespero,
heme aquí…
κι όταν δεν έχω τι
να κάνω σε θυμάμαι
y cuando no tengo que hacer, me acuerdo de ti
Σφίγγω
τα δόντια παριστάνω το χαζό
Aprieto los dientes, aparento ser una
idiota
χάνω ευκαιρίες
γιατί θέλω να θυμάμαι
pierdo oportunidades porque quiero
recordar
έτσι
κι αλλιώς να επιστρέψω δεν μπορώ
y de cualquier manera no puedo
regresar
σ’ ένα παράδεισο
που μ’ έδιωξε και να `μαι
a un paraíso que me expulsó y ahora heme aquí
Όταν
θα νιώσεις όπως ένιωσα εγώ
Cuando te sientas como yo me sentí,
το πρόβλημα μου
όταν γίνει και δικό σου
mi problema será también el tuyo
όταν θα έχεις μ’
ένα σύννεφο δεσμό
cuando tengas una relación con una
nube
και μόνο σύμμαχο
τον εαυτό σου
y tu único aliado seas tú mismo
Εγώ να
ξέρεις θα τραβιέμαι γύρω εδώ
Quiero que sepas que yo seguiré
por aquí
εγώ να ξέρεις θα
`μαι πάντα ο άνθρωπος σου
quiero que sepas que yo seguiré estando
siempre para ti
όταν θα νιώσεις
όπως ένιωσα εγώ
cuando te sientas como yo me sentí,
το πρόβλημα μου
όταν γίνει και δικό σου.
mi problema será también el tuyo.
Έτσι κι αλλιώς να
επιστρέψεις δεν μπορείς
De cualquier manera no puedes regresar
είναι νωρίς απ’ το
θυμό σου να χωρίσεις
es muy pronto para que te separes de
tu enfado
ρίχνεις τα δίχτυα
σου αλλού μα απορείς
lanzas tus redes en otra parte, pero
te preguntas
ποιον απ’ τους δυο
μας δεν μπορείς να συγχωρήσεις.
a quién de nosotros dos no puedes
perdonar.
Δεν ξέρω πόσο θα
σου πάρει να το βρεις
No sé cuánto tiempo necesitas para
entender
κι έτσι μαθαίνω απ’
τ’ αδέσποτα ειδήσεις
que así me entero por las noticias de
la calle
έτσι κι αλλιώς να
επιστρέψεις δεν μπορείς
y de cualquier manera no puedes regresar,
είναι νωρίς απ’ το
θυμό σου να χωρίσεις.
es muy pronto para que te separes de
tu enfado.
.jpg)